Blog de Alexandre Montagna Alexandre Montagna com o educador DeRose em setembro de 2010.
Twitter Facebook Feed RSS Cultura e geral Sentir Saber Poder Nossa Cultura

Dicas de português – parte 1

Por Alexandre Montagna, Quinta-feira, 3 Dezembro 2009 | 08:08

Dicas de português compiladas por Alexandre Montagna, baseadas em artigos do escritor DeRose, no livro Não erre mais!, do Prof. Luiz Antonio Sacconi, e em observações próprias.

Há alguns erros comuns, corriqueiros e recorrentes; resolvi, então, montar este post. Acostume-se com as frases corretas abaixo, que estão em verde. Depois, tem as formas erradas em vermelho e alguns comentários em cinza.

  • Meu irmão é como eu.
  • Meu irmão é que nem eu.
  • Meu travesseiro é que nem pluma!
  • [Isto é: Meu travesseiro é (tão macio), que nem pluma (é tão macia)! Ou seja, está dizendo que o travesseiro é mais macio do que pluma.]
  • Ao receber o beijo, Cristina ficou vermelha que nem pimentão!
  • [Isto é: Ao receber o beijo, Cristina ficou (tão) vermelha, que nem pimentão (fica tão vermelho)!]
  • Vê-la-ei amanhã de manhã.
  • Verei-a amanhã de manhã.
  • Farei isto ao meio-dia.
  • Farei isto de meio-dia.
  • Cento e quinze. Oito e meia.
  • Centiquinze. Oitimeia.
  • Fomos os primeiros em chegar ao estádio.
  • Fomos os primeiros a chegar ao estádio.
  • Ela não quis vir comigo.
  • Ela não quis vim comigo.
  • Comprei quadros o mais antigos possível.
  • Comprei quadros o mais antigos possíveis.
  • Ele fez um trabalho seriíssimo!
  • Ele fez um trabalho seríssimo.
  • [ Formas corretas: friíssimo, maciíssimo, pracariíssimo.. ]
  • Não quero ouvir nada a esse respeito.
  • Não quero ouvir nada a respeito.
  • Em princípio, concordo com a ideia que foi apresentada.
  • A princípio, concordo com a ideia que foi apresentada.
  • [Em princípio significa em tese, de modo geral.]
  • A princípio, ele estava meio tímido, mas depois ficou mais extrovertido.
  • Em princípio, ele estava meio tímido, mas depois ficou mais extrovertido.
  • [A princípio significa no começo, no início, no princípio, num primeiro momento.]

Artigos possivelmente relacionados:


2 respostas para “Dicas de português – parte 1”

  1. Rogério escreveu:

    Muito bom o post, de grande utilidade.
    Agora, só tenho uma ressalva: vou fazer, neste caso, pode ser subsituído por farei, deixando o verbo ir como forma de se deslocar a algum lugar.
    Abraço.

    [Responder]

    Alexandre Montagna Reply:

    Belíssima ressalva. Já homologada.
    Forte abraço, meu amigo!

    [Responder]

Deixe seu comentário


Yôga em Movimento SwáSthya - A Cultura Livre pensar do Yôga Descubra por que o Yôga é 10 Federação de Yôga do Estado de Santa Catarina Blog do Jojó Blog do DeRose Método DeRose / DeRose Method / Méthode De Rose